Keine exakte Übersetzung gefunden für بالمعنى الواسع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بالمعنى الواسع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • We all did "organic".
    "كلنا "اعضاء بالمعنى الواسع
  • Such criterion cannot be interpreted too broadly.
    ولا يمكن فهم معيار من هذا النوع بالمعنى الواسع للغاية.
  • Thus, the concept of “family” must be understood in a wide sense.
    وهكذا، فإن فكرة "الأسرة" يجب فهمها بالمعنى الواسع.
  • The former insurgent group demobilized and disarmed under United Nations supervision, converted into a political party and has participated freely and without political reprisals in two national elections.
    ونجحت بالمعنى الواسع عملية تسريح وإعادة إدماج مقاتلي الاتحاد الوطني الثوري لغواتيمالا.
  • to the broad meaning of the term “commercial” could be included in a guide to enactment of the model legislative provisions.
    وكبديل لذلك، يمكن أن يدرج في دليل اشتراع للأحكام التشريعية النموذجية تفسير للمعنى الواسع لكلمة "التجارية".
  • At least an ecosystem approach in the broadest sense should form a foundation for assessment work;
    وينبغي أن يُتبع في أعمال التقييم على الأقل نهج مستند إلى النظم الإيكولوجية بالمعنى الواسع؛
  • It takes place within the framework of the Nordic Council of Ministers and comprises general cultural activities in a broad sense.
    ويجري هذا التعاون في إطار مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي، ويشمل الأنشطة الثقافية العامة بالمعنى الواسع.
  • The 1991 NPHC did not capture information that could be used for the broad definition of unemployment.
    ولم يجمع تعداد السكان والمساكن أي معلومات من شأنها أن تستخدم في المعنى الواسع للبطالة.
  • 1(f) Cst). The concept of education in the Constitution must be understood in its broad sense and includes, in particular, professional (or vocational) education, general culture, development of the personality, artistic and musical education and sports education.
    وفكرة التدريب في الدستور تمتد بالمعنى الواسع وتشمل خاصة التدريب المهني، والثقافة العامة، وإنماء الشخصية، والتدريب الفني والموسيقى، والتدريب الرياضي.
  • The term “compelled” should be interpreted in a broad manner and not be limited to physical force or other clear violations of human rights.
    وينبغي تفسير مصطلح "إكراه" بالمعنى الواسع وعدم حصره في القوة المادية أو غير ذلك من الانتهاكات الواضحة لحقوق الإنسان.